Тут могла бути Ваша реклама!

Срочно нужен перевод "взлом" на укр. язык (тема на 2 мин)

🔴 04:48 Повітряна тривога в Харків.обл.
Статус: Offline
Реєстрація: 25.02.2009
Повідом.: 2808
  • 🔴 04:48 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #1
Срочно нужен перевод "взлом" на укр. язык (тема на 2 мин)

Люди добрые, срочно нужно. Как правильно будет по украински термин "взлом" в смысле "незаконное проникновение со взломом". Все онлайн-словари утверждают, что "злом", но тлумачний словник не признает такое его значение. Хотя признает слово "зломщик". По опыту знаю, что это нихрена не гарантия, что однокоренное слово существует. Есть кто с филологическим образованием? Подскажите плиз. Догадки и предположения высказывать не нужно. Только 100% точный ответ. Спасибо!
 
  • 🔴 04:48 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #2
Наверное "злом", но мне такой вариант тоже не нравится. Посмотри в уголовном кодексе))
 
  • 🔴 04:48 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #3
Незаконне проникнення зі зламом.
 
  • 🔴 04:48 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #4
зламування
 
  • 🔴 04:48 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #5
  • 🔴 04:48 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #9
  • 🔴 04:48 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #10
Зламування - це процес. А злом - то є результат зламування.))
 
  • 🔴 04:48 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #11
засудження за крадіжку зі зломом
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
Назад
Зверху Знизу