Разное толкование соглашения странами участницами

Есть ещё вопрос . Может кто чего подскажет- буду очень благодарна.

На руках решение литовского суда об усыновлении . Скоро получим новое св-во о рождении. После этого планируем ехать в Харьков, чтоб получить сыну паспорт и оформлять доки выезд на пмж.
Понадобиться ли в процессе получения сыном внутреннего паспорта перевод решения литовского суда, как основания для смены старого свид- ва о рождении? Ведь сыну 16 , а свидетельство новое будет. Спрашиваю, т к не знаю- стоит ли его переводить на украинский? Неохота. Там много страниц.
Или будет достаточно просто иметь новое св- во о рождении с переводом, и никого в паспортном столе не заинтересует как и почему я его получила.?

Если вдруг знаете проверенные конторы, которые могут помочь срочно оформить айди карту- плиз, дайте контакты в личку. А то что то частенько стали шарлатаны встречаться.
 
усыновлять его будет не посторонний человек
Это кто? Дядя усыновляет племянника?
Как только ребенок будет усыновлён гр Литвы он имеет право просить Литовское гр-во. по отцу. С моим согласием.Так нам сказали в отделе миграции. Процедура с их слов совсем не сложная.

Гораздо сложнее будет уже совершеннолетнему оформлять гр- во.
А вот это чушь. Законы читайте.
 
В смысле чушь?
Что именно? :confused:
Закон читала. С консулом общалась. В отделе миграции были. Список документов для подачи получили.
Сказали дадут литовское гр- во вторым.
 
Назад
Зверху Знизу