Текстовик ищет музыкантов

Но имейте в виду что "пильно" идти нельзя, "пильно" можно следить
 
Прямо захотелось кавер на ваш стих написать. Не обессудьте уж!

Уси правосэки так мужни и сыльни,
З майдану до стайни нема вороття...
Вступай до "Азову", юначе мий пильний,
Щоб тут за Вкрайину виддати життя!
 
Но имейте в виду что "пильно" идти нельзя, "пильно" можно следить
Уважаемая, "ursus2"! Спасибо Вам за критику. Когда-нибудь Вы поймёте, чем поэзия отличается от версификации. Конкретно, по затронутому Вами слову. Обратите внимание на то, что в словарях одним из переводов наречия "пильно" является наречие "внимательно". Вы утверждаете, что внимательно идти нельзя. А по воздуху можно идти? Вы лично ходили? Я к тому, что именно в таком метафорическом пространстве и объясняется непонятый Вами текст. В переводе на русский: "я шёл по воздуху бодро и внимательно", что вполне применимо в предлагаемой мною читателю непривычной обстановке (проваливаясь, например, в воздушные ямы, натыкаясь на облака и т.п.). Посмотрите сами в словаре значение термина "кавер". Вы поняли, что написали пародию на мой текст? Прочитайте ещё раз мой текст и сразу же Ваш "кавер". Вам не стыдно за искусство? А талантливость и качество Вашего четверостишия пусть оценивают пользователи сайта. Не обессудьте уж!
 
Это наброски, эскизы сделанные на скорую руку как я это вижу с первого взгляда для того чтобы автор текста оценил и дал согласие на дальнейшую работу

Уважаемый "Граф Калиостро"! О "Вешнем ливне" разговора не будет, так как Вы полностью исковеркали текст. Советую Вам больше так не вдохновляться! К тому же приличную музыку на "Вешний ливень" уже написал один харьковский рок-музыкант и мне думается, что он сделал свою работу качественно. По поводу Вашей работы с "Тримайся в повітрі" тезисно можно сказать следующее: 1) Вы не можете придумать (в творческом плане) мелодию на данный текст и занимаетесь однообразным скучным интонированием - играете аккорды и пытаетесь спеть текст так, как Вам удобно (Вы убедитесь в истинности моих слов, если сыграете Ваше интонирование без текста); 2) музыка должна передать эмоции текста, что в Вашей работе не произошло; 3) Ваша "музыка" не соответствует внутреннему посылу текста, который заключается в том, что, несмотря на любые трудности, надо продолжать жить творчески, держаться, преодолевать преграды; припев же, который Вы не ещё не показали, должен вдохновлять на преодоление встреченных на пути преград; 4) медленный темпо-ритм (в стиле, как Вы пишите, рок-баллады) показанной Вами работы не соответствует содержанию текста "Тримайся в повітрі". Здесь нужен темпо-ритм быстро-средний. Объясню попроще: Ваша работа сделана как бы от имени рок-музыканта на пенсии, а текст всё-таки сделан, скажем так, от имени рок-музыканта действующего, а это большая разница; 5) не забывайте, что необходимо жить текстом и тогда у Вас всё получится; 6) слова в тексте менять нельзя, но я всё же, как человек толерантный, могу рассмотреть - в ходе дискуссии - предложенные Вами варианты; 7) жду (и надеюсь, что не я один) Вашу работу с "Тримайся в повітрі" с припевом и учётом вышеизложенного.

Р.S. Указанный мной телефон работает - другие же дозваниваются.
 
а где линк на летний ливень харьковского музыканта? хочу услышать и сравнить. как вам нравится ув автор с замашками творческого тирана
 
Уважаемый "Граф Калиостро"! 1) Вы фактически уничтожили текст "Вешнего ливня" (вряд ли какой автор с этим согласится), не смогли передать музыкой эмоции текста, а потом непозволительно рассказываете пользователям сайта об авторе с замашками творческого тирана; 2) мы с автором музыки к "Вешнему ливню" пока не планируем вывешивать линк нашей совместной рок-композиции. Творческая работа в закрытом режиме на данном этапе нас вполне устраивает. Мы встречались, обменивались мнениями, а Вы полгода ко мне даже дозвониться не можете; 3) не кажется ли Вам, что к мнению автора текста композитор должен прислушиваться. Назовём это дружескими советами; 4) поработайте над "Тримайся в повітрі" с учётом моих рекомендаций и, возможно мы придём к взаимопониманию.
 
Вітаю! Зі всією повагою, можливо, Ваш вірш "Вешний ливень" є шедевральним, але мене більше всього вразила рима "молний-накроет". Реально накрыло. Рядок "Ты плакала, косынку теребя" нагадує пастернаківське "ты борешься с волненьем и мокрый снег жуёшь.." набагато більше, ніж "Усім кінець - ми наступаєм" нагадує "C гранатою в кармане, c чекою в руке". Ще можна згадати Гумільова з його "мы четвертый день наступаем, мы не ели 4 дня..." Теж на початку дуже реалістично про війну, на якій Гумільов особисто був, а потім теж "соплі" про "господнє слово", "молоты громовые" і т. ін.

Щодо Ваших дуже розлогих роздумів щодо дилетантства "текстовиків" (як Ви їх називаєте), а саме Riffmastera та Харчишина, то насмілюсь зауважити, що Андрій Антоненков усе ж таки воював, а Харчишин, як ви самі ж писали створив Фурію не у воєнний час. Чому ж тоді він повинен був писати "ворогам кінець" і тільки щоб "влізти" у розмір, типу, змінив на "усім кінець..." Це судження, перепрошую, за вуха притягнуто. "Усім кінець" це, пардон, евфемізм "кінчаємо разом".

Та й взагалі, великі художні твори створюють саме обдаровані художнім даром дилетанти, а профі пишуть мемуари.

Останнє про Ваші спостереження щодо висловів деяких наших ватноголових містян про "наступ" і "кінець". Ото є так і ні для кого не секрет. Ніцше плакал!



И я Вас приветствую! Извините, что так поздно отвечаю на Вашу ремарку от 02 01.2020, но таковы были обстоятельства. 1) в русской поэзии есть такое понятие как ассонансная рифма (ассонанс). Ассонансная рифма - это созвучие в словах гласных звуков при полном или частичном несовпадении согласных. В указанном Вами частном случае это ударная гласная "о". Поразительно, что Вы не знаете таких элементарных вещей! Отсюда и Ваше дилетантское удивление, и лёгкая ирония о "шедевральности", и о том, что Вас "реально накрыло". Неуместно сравнивать стихотворение и песню, так как эти родственные, но всё же различные, жанры создаются по разным творческим законам. Можно отыскать много глаголов к "ты" - видела, слышала, строила, бегала, прыгала и т.д. - в произведениях других авторов и с умным видом рассказывать про похожесть. Опять же, Ваша ссылка на Н. Гумилёва смешна, так как Вы пытаетесь сравнивать стихотворение и рок-композицию; 2) Андрей Антоненко (пишите правильно его фамилию) и Валерий Харчишин - рок-музыканты. Но я разбирал не их музыку и исполнение, а тексты. Поэтому, в тех конкретных случаях, они и были названы текстовиками, так как слова написали они. Боевые действия (так называемая активная фаза) на территории Украины велись приблизительно с апреля по сентябрь 2014 года, а также в январе-феврале 2015 года. В остальное время было вялотекущее позиционное противостояние, во время которого потери (в основном - разведывательно-диверсионных групп), в сравнении с активной фазой, неимоверно (нам дорог, конечно, каждый военнослужащий) низки. А небоевые потери в этот период (то миномёт взорвётся, то пьяные военнослужащие застрелят своего командира, то во время проведения учений кто-то погибнет, то ДТП со смертельным исходом, то гибель в связи с неосторожным обращением с оружием, то самоубийство и много ещё чего, что Военная служба правопорядка ВСУ предпочитает не афишировать; последний такой случай, кстати, произошёл вчера в общежитии учебного центра "Десна": один контрактник погиб, двое людей получили ранения) намного превышают боевые. В интернете сказано, что А. Антоненко в мае 2015 выступал для бойцов в зоне проведения АТО, а потом стал контрактником ВСУ (точная дата мне неизвестна). Таким образом, служба его проходила уже после завершения активной фазы противостояния и, фактически, не была связана с боевыми действиями. Иными словами мою мысль можно выразить так: факт присутствия А. Антоненко в зоне проведения АТО имел место, но активные боевые действия в то время не велись. Люди военные, думаю, поймут меня правильно! Далее - А. Антоненко был ранен и демобилизовался (опять же, подробности этих событий мне неизвестнаы и мы не можем достоверно сказать, сколько месяцев музыкант "воевал", где именно и в каких военных операциях принимал участие). Но, видимо, за такой короткий промежуток времени нахождения в ВСУ, он не навоевался. А.С. Антоненко 12.12.2019 года арестован и до сего дня находится в СИЗО по подозрению в убийстве журналиста П. Шеремета путём подрыва автомобиля, имевшего место 20.07.2016 года (после увольнения А. Антоненко из ВСУ?). Конечно, материалов уголовного дела никто из нас не читал, какую роль во всём этом играл А. Антоненко мы не знаем и до решения Суда никаких комментариев давать не следует. Но факт ареста музыканта имеет место. Также СМИ ошибочно (или с какой-то целью?) опубликовали информацию о том, что А. Антоненко награждён орденом "За мужество" 3-ей степени (награждён его однофамилец в 2014 году). Я не хотел обо всём этом писать, но Вы меня вынудили. В любом случае, как я ранее писал, А.С. Антоненко в спецназе не служил, и написал о спецназовцах какую-то пропагандистскую галиматью; 3) я действительно писал, что текст "Фурії" написан Валерием Харчишиным в 2008 году. Но почему-то так часто крутить "Фурію" на радио стали после 2014 года. Выводы напрашиваются сами собой - из-за первой строки текста. Вы хитро делаете акцент на двух первых словах строки и как бы забываете про слова "мы наступаем". А эти две связки слов необходимо рассматривать в их смысловом взаимодействии друг с другом. Кто там с кем "вместе кончает", а потом наступает, нам неинтересно, но такую Вашу трактовку словосочетания "всем конец" пользователи сайта, мне думается, "оценили" по достоинству! В своих размышлениях я высказал некоторые предположения по текстам "Тихо прийшов, тихо пішов" и "Фурія". Вы же никаких контраргументов не высказываете, а пишите, что всё притянуто за уши и прочий вздор; 4) не советую Вам строить себе иллюзии про талантливых дилетантов и бездарных профессионалов, но об этом позже, когда я отвечу на Вашу ремарку от 03.10.2019 года, затрагивающую, на мой взгляд, краеугольные проблемы творчества в рок-музыке. Я не могу дать грамотное заключение по музыке А. Антоненко и В. Харчишина (пусть это делают более продвинутые в этом вопросе, чем я). Но тексты у них дилетантские и великими (!!!) художественными произведениями эти тексты никогда не станут; 5) я озвучил на сайте свои жизненные наблюдения касательно восприятия "Фурії" обычными людьми, а Вы сразу же опускаетесь до оскорблений. Вас же, к примеру, никто не называет специфическими словами и с уважением относятся к Вашим сегодняшним политическим предпочтениям. Настоятельно прошу и всех пользователей сайта не муссировать политические, языковые и тому подобные вопросы, а давать оценки произведениям искусства исходя из их художественной ценности! Здесь мне хочется принести извинения модератору и пользователям сайта за резкость некоторых своих суждений, которые не всегда совпадают с их взглядами, но должен же я, в конце концов, что-то отвечать некомпетентным оппонентам. Впрочем, всегда стараюсь быть максимально объективным! 6) Вы хотите показать себя интеллектуалом, однако Ф. Ницше последние 11 лет своей жизни художественных произведений не создавал и "плакал" в психиатрической больнице либо на попечении у родственников. Хотелось, чтоб Вы в дальнейшем думали, какие ассоциации у пользователей сайта может вызвать Ваша неосведомлённость!
 
Назад
Зверху Знизу