Транскрибация

Статус: Offline
Реєстрація: 23.12.2013
Повідом.: 5131
Транскрибация

Есть какие то программы для транскрибации -расшифровки звука в текст? ( так чтоб "чайник" понял)
 

Эм.. я правильно понимаю что там еще драйвер ручки должен быть устаовлен для согласования устройств ввода-вывода бумага-колонки? ;)


Раньше во времена 233 пентиумов и 300 целеронов - было две таких прожки:
IBM Voce Dictate
и ДраконДиктаор.

Первая инглиш хавала нормально, но если гришь как диктор.

Втораая.. хм.. єто клон с инглишмовной проги.
как бі не того же ИБМ.

Фонемніе ресурсі только адаптированны. (и то вопрос..)

Еснно языки англ и рус принципиально разные.
руссишь имеет важным значение окончания, инглишу то пох.

Как следствие прогу русишную можно было выдрачить на десяток другой слов.

Очень хохмило: говоришь "вася", а прога пишет "Дурак" :D

ПРи большем словарном запасе прога начинала жестоко недочуваты и писаты навмання.

Ангишкая работала нормально.
...больменее.

Но напомню что это было в 1996-2002 годах.

с ресурсами тогда швах было по сранению со щас.

Но а так как пиратсд перестали быть предаточным механизмом софт-юзер то и случайно ненужный софт редко попадается.

Но походу проги быть должны.
инвалиды и тп, + у ПК ресурсы теперь неограниченные.

ели раньше в доснаве живое пламе на асмебыло ваянно и помещалось в 15-30кб проги, то щас тебе меньше чем на флеше МБ на 2-20 никто ненаваяет. (без поставленной задачи).
А если еще нетфреймворк посчитать... :D


Так что проги думаю есть.
Но вот будут ли они ломанными и под русский..

:попкорн:



https://en.wikipedia.org/wiki/DragonDictate

Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі


https://en.wikipedia.org/wiki/IBM_ViaVoice

Хы.. даже так:
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі


однако..

но! не без мёда
Примечание.

Распознавание речи поддерживается только для английского, французского, испанского, немецкого, японского, китайского (упрощенное письмо и традиционное письмо) языков.
 
Останнє редагування:
Горыныч - наша модификация дракона. Но он тупой же был.....

Ну а сейчас телефоны нормально понимают речь, ютюб автоматически субтитры может расшифровать (хуевасто).

По-идее, подобные проги должны быть, все таки.... НО!

Как я понял, нужно не аудиокнигу расшифровать а - интервью или лекцию какую - а там и качество и говор может быть не айс.

Да и прошло уже 3 дня. Вручную можно было все что угодно успеть)
 
вот еще хрень не пробованная:
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі


они уже походу и вебку припаяли :О

Горыныч - наша модификация дракона. Но он тупой же был.....
Оточно!! горрынычь, а про него и писал, только я его с родителем отождествил.

Да и прошло уже 3 дня. Вручную можно было все что угодно успеть)
ай не скажи.
цели разные есть: начиная от инвалида и до постоянной работы с задачей. (набор текстов напиример.. писатель что-ли..)

Кроме того.
в том же горыныче голосовое управление было не плохой задумкой.

кино там смотришь на диване.. тп..
 
вообщем я ничего не поняла! еще ничего не начала писать! кто то понятливо может объяснить, что можно сделать!



Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
не получается, загружаю, но пишет не хватает еще какой то программы
 
Останнє редагування:
Назад
Зверху Знизу