Статус:
Offline
Реєстрація: 01.12.2013
Повідом.: 29670
Реєстрація: 01.12.2013
Повідом.: 29670
ПлОтит.
Убыв бы.
Убыв бы.
Перегляньте відео нижче, щоб дізнатися, як встановити наш сайт як веб-програму на головному екрані.
Замітка: Для цієї функції наразі потрібен доступ до сайту за допомогою вбудованого браузера Safari.
"Роутер" ещё хуже, и оно повсюду.Меня жутко раздражает идотская транслитерация, причем зачастую неверная.
Манагер, дисконт ...
Ну фигурально "мириады" означает "дофига" (типа "несметное полчище", больше чем можно сосчитать).По
ощущению. Опять же, не могу квалифицированно/компетентно настаивать на трактовке. Но буквальный перевод исходной основы не всегда конгруэнтен сложившейся разговорной практике.
"Провинция" - это "ебеня", а не "завоёванная" территория;
"Менеджер" - чаще пацан "старший-куда-пошлют", а не "управляющий";
"Атом" - отнюдь не неделимая частица, физики вам растолкуют etc.
Ну, то вы уже слишком въедлив. Сам-то произносите, небось, аббревиатуру "ФРГ" вряд ли как "эФ-эР-Ґэ" ?"Роутер" ещё хуже, и оно повсюду.
Произношу "эфэргэ" (г щелевое). "Фээргэ" кажется невероятно дебильным.Ну, то вы уже слишком въедлив. Сам-то произносите, небось, аббревиатуру "ФРГ" вряд ли как "эФ-эР-Ґэ" ?
Уважуха.Произношу "эфэргэ" (г щелевое). "Фээргэ" кажется невероятно дебильным.
Ну, это всё же ближе к оригинальному произношению, чем "сеньёр""Роутер" ещё хуже, и оно повсюду.
И всевозможные производные: уплочено, проплочено, ...ПлОтит.
Убыв бы.
А США тоді як?Произношу "эфэргэ" (г щелевое). "Фээргэ" кажется невероятно дебильным.
Суть в том, что оригинальное легче произноситься. А вот за "бус" убивать не смей! Ты мне так всех Инглишспикеров, у которых не прижился foot-strut split (а это добрая треть Великобритании) перебьёшь.Ну, это всё же ближе к оригинальному произношению, чем "сеньёр"
П.С. За "манагера", "дисконт" или "бус" - убивал бы морально на месте.
Как пишется (сша).А США тоді як?
німецькою, до речі, саме - "бУс" та й наше слово до цього предмету автобУс же, не аутобас, чи отобас?А вот за "бус" убивать не смей!
Ну хуй с ним, с бусом.Суть в том, что оригинальное легче произноситься. А вот за "бус" убивать не смей! Ты мне так всех Инглишспикеров, у которых не прижился foot-strut split (а это добрая треть Великобритании) перебьёшь.
За это - убивайте на здоровьеА ещё такой феномен, как "десигнер".
"Манагер" - быдлячество, однозначно;Ну, это всё же ближе к оригинальному произношению, чем "сеньёр"
П.С. За "манагера", "дисконт" или "бус" - убивал бы морально на месте.
у Закарпатті чув - біциглітам это общеупотребительно, как и "ровер"
Ну, карпатоукраинские говірки (их несколько плюс литературный язык) - отдельная и архиинтересная тема; увы, не владею вопросом в достаточной степени для компетентного поддержания разговора 🐸у Закарпатті чув - біциглі
А как же тогда девелопмент? А инжиниринг?Как это еще никто по поводу мАркетинга не возмутился?